VoIP:QuickUserGuide Yealink/de: Difference between revisions
From VTX Public Wiki
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
<br> |
<br> |
||
{| class="wikitable" style="width:100%; text-align:center;" |
{| class="wikitable" style="width:100%; text-align:center;" |
||
| colspan=" |
| colspan="4" |'''<big>YEALINK - SIP PHONES</big>''' |
||
|- |
|- |
||
|[[File:T21P-E2.png|frameless|150x150px]] |
|[[File:T21P-E2.png|frameless|150x150px]] |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|[[File:T46S.png|frameless|150x150px]] |
|[[File:T46S.png|frameless|150x150px]] |
||
|[[File:T48S.png|center|frameless|150x150px]] |
|[[File:T48S.png|center|frameless|150x150px]] |
||
|[[File:T54W.png|center|frameless|150x150px]] |
|||
|[[File:T58A.png|center|frameless|150x150px]] |
|||
|- |
|- |
||
|'''T21P E2''' |
|'''T21P E2''' |
||
Line 15: | Line 13: | ||
|'''T46S-G''' |
|'''T46S-G''' |
||
|'''T48S-G''' |
|'''T48S-G''' |
||
|'''T53W -T54W''' |
|||
|'''T58A''' |
|||
|} |
|} |
||
<br> |
<br> |
||
Line 41: | Line 37: | ||
|- |
|- |
||
| width="3%" |'''1''' |
| width="3%" |'''1''' |
||
| width="10%" |'''LCD- |
| width="10%" |'''LCD-Bildschirm''' |
||
| width="20%" |Anzeige von Informationen wie |
| width="20%" |Anzeige von Informationen wie Anrufen, Nachrichten, Softkeys, Uhrzeit, Datum usw. |
||
| width="3%" |'''1''' |
| width="3%" |'''1''' |
||
| width="10%" |'''LCD-Bildschirm''' |
| width="10%" |'''LCD-Bildschirm''' |
||
Line 48: | Line 44: | ||
| width="3%" |'''1''' |
| width="3%" |'''1''' |
||
| width="10%" |'''LED -Leuchte''' |
| width="10%" |'''LED -Leuchte''' |
||
| width="20%" |Anzeige von Anrufstatus, Nachrichtenstatus und Systemstatus des Telefons |
| width="20%" |Anzeige von Anrufstatus, Nachrichtenstatus und Systemstatus des Telefons. |
||
|- |
|- |
||
|'''2''' |
|'''2''' |
||
Line 72: | Line 68: | ||
|'''4''' |
|'''4''' |
||
|'''Softkeys''' |
|'''Softkeys''' |
||
|Zugriff auf die Funktion, die über |
|Zugriff auf die Funktion, die über dem Softkey auf dem Bildschirm angezeigt wird. Der Softkey ändert sich, je nachdem, was Sie gerade tun. TEXTE F EST TRES DIFFERENT DU TEXTE GB. JE FAIS QUOI? |
||
| rowspan="2" |'''4''' |
| rowspan="2" |'''4''' |
||
|'''Headset-Taste''' |
|'''Headset-Taste''' |
||
Line 186: | Line 182: | ||
|'''12''' |
|'''12''' |
||
|'''CONF-Taste''' |
|'''CONF-Taste''' |
||
| |
|Baut eine Telefonkonerenz mit einem anderen Teilnehmer auf. |
||
T23G/T23P/T21(P) E2/T19(P) E2 IP-Telefone haben keine CONF-Taste. |
|||
|'''OK-Taste''' |
|'''OK-Taste''' |
||
|Bestätigt Aktionen oder zum Beantworten eingehender Anrufe. |
|Bestätigt Aktionen oder zum Beantworten eingehender Anrufe. |
||
Line 204: | Line 200: | ||
|'''13''' |
|'''13''' |
||
|'''Lautsprecher''' |
|'''Lautsprecher''' |
||
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
||
|- |
|- |
||
|'''14''' |
|'''14''' |
||
|'''Lauststärketaste''' |
|'''Lauststärketaste''' |
||
|Zum Einstellen der Lautstärke des Hörers (Mobilteil), |
|Zum Einstellen der Lautstärke des Hörers (Mobilteil), Kopfhörers, Lautspechers. |
||
|'''10''' |
|'''10''' |
||
|'''Softkeys''' |
|'''Softkeys''' |
||
|Sie gelangen zur Funktion auf dem Display über den Softkeys. Die Softkeys ändern ihre Funktion, je nachdem, was Sie gerade tun. EST-CE QUE LE TEXTE F EST JUSTE? IL PARLE DES TOUCHES PROGRAMMABLES. MAIS LES SOFTKEYS CHANGENT LEUR FONCTION SELON CE QUE L'ON FAIT ET CE QUI EST AFFICHE SUR LE DISPLAY, MÊME SI ON PEUT LES PROGRAMMER. JE PRENDS QUELLE VERSION ICI POUR LA TRADUCTION? GB OU F? LA VERSION GB PARLE D'ACCES AUX FONCTIONS INDIQUEES SUR LE DISPLAY ... |
|Sie gelangen zur Funktion auf dem Display über den Softkeys. Die Softkeys ändern ihre Funktion, je nachdem, was Sie gerade tun. EST-CE QUE LE TEXTE F EST JUSTE? IL PARLE DES TOUCHES PROGRAMMABLES. MAIS LES SOFTKEYS CHANGENT LEUR FONCTION SELON CE QUE L'ON FAIT ET CE QUI EST AFFICHE SUR LE DISPLAY, MÊME SI ON PEUT LES PROGRAMMER. JE PRENDS QUELLE VERSION ICI POUR LA TRADUCTION? GB OU F? LA VERSION GB PARLE D'ACCES AUX FONCTIONS INDIQUEES SUR LE DISPLAY ... |
||
|'''14''' |
|'''14''' |
||
|''' |
|'''Telefonhörer-Aufhänger''' |
||
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des |
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des Telefonhörer-Aufhängers schauen Sie unter Yealink Wall Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones. |
||
2. LE YEALINK WALL MOUNT QUICK GUIDE EST INTROUVABLE EN D SUR LE NET. CELA N'A PAS BEAUCOUP DE SENS SI ON DONNE CETTE INFO ICI SANS LIEN. QUOI FAIRE?. |
|||
|- |
|- |
||
|'''15''' |
|'''15''' |
||
Line 222: | Line 217: | ||
|'''11''' |
|'''11''' |
||
|'''Lautsprecher''' |
|'''Lautsprecher''' |
||
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
||
|'''15''' |
|'''15''' |
||
|''' |
|'''Gabelschalter''' |
||
| |
| |
||
*Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. |
*Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. |
||
*Beim |
*Beim Auflegen des Hörers wird die Verbindung mit der Leitung wieder getrennt. |
||
|- |
|- |
||
|'''16''' |
|'''16''' |
||
|'''Lautsprecher''' |
|'''Lautsprecher''' |
||
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
|Für Klingelton und zur Bereitstellung der Freisprech-Funktion. |
||
|'''12''' |
|'''12''' |
||
|''' |
|'''Telefonhörer-Aufhänger''' |
||
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des |
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des Telefonhörer-Aufhängers schauen Sie bitte im Yealink Wall Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones nach. |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
Line 240: | Line 235: | ||
|- |
|- |
||
|'''17''' |
|'''17''' |
||
|''' |
|'''Telefonhörer-Aufhänger''' |
||
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des |
|Hält den Telefonhörer in der Telefonhörer-Auflage, wenn das Telefon vertikal montiert wurde. Für weitere Informationen über die Anpassung des Telefonhörer-Aufhängers schauen Sie bitte im Yealink Wall Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones nach. |
||
|'''13''' |
|'''13''' |
||
|''' |
|'''Gabelschalter''' |
||
|Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. Beim |
|Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. Beim Auflegen des Hörers wird die Verbindung mit der Leitung wieder getrennt. |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
Line 250: | Line 245: | ||
|- |
|- |
||
|'''18''' |
|'''18''' |
||
|''' |
|'''Gabelschalter''' |
||
|Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. Beim |
|Beim Abnehmen des Telefonhörers von der Telefonhörer-Auflage federt der Gabelschalter nach oben und das Telefon verbindet sich mit der Leitung. Beim Auflegen des Hörers wird die Verbindung mit der Leitung wieder getrennt. |
||
| |
| |
||
Line 272: | Line 267: | ||
==Anruf annehmen== |
==Anruf annehmen== |
||
<br> |
<br> |
||
1. Klingelt das Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer |
1. Klingelt das Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint. |
||
2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste der Leitung, die Sie annehmen möchten. |
2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste der Leitung, die Sie annehmen möchten. |
||
3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf. |
3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf. |
||
Line 280: | Line 275: | ||
<br> |
<br> |
||
1. Sie sind <u>'''im Gespräch'''</u> |
1. Sie sind <u>'''im Gespräch'''</u> |
||
2. Drücken Sie |
2. Drücken Sie die <u>'''Warten-Taste'''</u><br> unter dem Display. |
||
3.1 <u>'''Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>. |
3.1 <u>'''Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>. |
||
Oder |
Oder |
||
Line 294: | Line 289: | ||
<br> |
<br> |
||
1. Sie sind '''<u>im Gespräch</u>''' |
1. Sie sind '''<u>im Gespräch</u>''' |
||
2. Drücken Sie |
2. Drücken Sie die '''<u>Weiterleiten-Taste</u>'''unter dem Display<br> |
||
3.1 <Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>. |
3.1 <Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>. |
||
Oder |
Oder |
||
Line 319: | Line 314: | ||
==Voicemail== |
==Voicemail== |
||
<br> |
<br> |
||
Zum Anrufen Ihrer Voicemail wählen Sie '''086''', gefolgt von Ihrer vollständigen Telefonnummer. Beispiel: '''086 [Ihre zehnstellige Rufnummer]'''. <br> |
|||
Mehr Informationen über die Voicemail finden Sie auf unserer Website [https://www.vtx.ch www.vtx.ch]. |
Mehr Informationen über die Voicemail finden Sie auf unserer Website [https://www.vtx.ch www.vtx.ch]. |
||
<br> |
<br> |
Latest revision as of 09:22, 20 May 2021
YEALINK - SIP PHONES | |||
T21P E2 | T42S-G | T46S-G | T48S-G |
Anrufen
1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Für ausgehende Anrufe wählen Sie die Telefonnummer (0 vorwählen, falls nötig). Für interne Anrufe verwenden Sie die vierstellige Kurzwahlnummer. 3. Alle Kurzwahlnummern sind im Verzeichnis des Kiosks aufgeführt. 4. Zum Anrufen drücken Sie die OK-Taste. 5. Am Ende des Anrufs legen Sie wieder auf.
Anruf annehmen
1. Klingelt das Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint. 2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste der Leitung, die Sie annehmen möchten. 3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.
Weiterleitung mit Ankündigung
1. Sie sind im Gespräch 2. Drücken Sie die Warten-Taste
unter dem Display. 3.1 Wählen Sie die Telefonnummer der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten und bestätigen Sie. Oder 3.2 Drücken Sie die vorprogrammierbare Fuktionstaste, falls vorhanden, um die gewünschte Person zu erreichen. Oder 3.3 Drücken Sie die Telefonbuchtaste, um Ihren Gesprächspartner auszuwählen und bestätigen Sie. Die Telefonbuchtaste ist unter dem Display
. 4. Informieren Sie den Anrufer, dass Sie den Anruf weiterleiten. 5. Drücken Sie die Weiterleiten-Taste unter dem Display. 6. Bestätigen Sie die Weiterleitung des Anrufs: Drücken Sie auf Ok
Weiterleitung ohne Ankündigung
1. Sie sind im Gespräch 2. Drücken Sie die Weiterleiten-Tasteunter dem Display
3.1 <Wählen Sie die Telefonnummer der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten und bestätigen Sie. Oder 3.2 Drücken Sie die vorprogrammierbare Fuktionstaste, falls vorhanden, um die gewünschte Person zu erreichen. Oder 3.3 Drücken Sie die Telefonbuchtaste, um Ihren Gesprächspartner auszuwählen und bestätigen Sie. Die Telefonbuchtaste ist unter dem Display
.
Telefonkonferenz mit mehr als 3 Teilnehmern
Möchten Sie mehr als 3 Teilnehmer spontan zu einer Konferenz einladen, wiederholen Sie diese Schritte für jeden Ihrer Teilnehmer:
1. Stellen Sie die erste Verbindung mit einem der Teilnehmer her: 2. Drücken Sie die "Weiterleiten"-Taste und wählen SIe 11 (Dann wird der Anruf beendet und Ihr Gesprächspartner kommt in einen virtuellen Konferenzraum): 3. Rufen Sie den nächsten Teilnehmer an usw.
Nachdem Sie alle Ihre Teilnehmer mit der oben beschriebenen Methode angerufen haben, wählen Sie 11. Dann gehen Sie selbst in den Konferenzraum.
Do not disturb (DND)
Drücken Sie auf den "DND"-Button, schaltet Ihr Telefon in den Nicht-Stören-Modus (DND) um.
Drücken Sie den Button erneut, wird die DND-Funktion wieder ausgeschaltet.
Voicemail
Zum Anrufen Ihrer Voicemail wählen Sie 086, gefolgt von Ihrer vollständigen Telefonnummer. Beispiel: 086 [Ihre zehnstellige Rufnummer].
Mehr Informationen über die Voicemail finden Sie auf unserer Website www.vtx.ch.