VoIP:QuickUserGuide Snom/de: Difference between revisions
From VTX Public Wiki
(Created page with "==Call Transfer with announce // Weiterleitung mit Ankündigung== <br> 1. Sie sind <u>'''im Gespräch'''</u> 2. Drücken Sie die Halten-<u>'''Taste'''</u> <br> Fi...") |
(Created page with "==Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce / Anrufweiterleitung ohne Ankündigung == <br> 1. Sie sind '''<u>im Gespräch</u>'''<br> 2. Drücke...") |
||
Line 84: | Line 84: | ||
<br> |
<br> |
||
==Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce== |
==Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce / Anrufweiterleitung ohne Ankündigung == |
||
<br> |
<br> |
||
1. |
1. Sie sind '''<u>im Gespräch</u>'''<br> |
||
2. |
2. Drücken Sie die '''<u>Weiterleiten-Taste>''' unter dem Display |
||
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]] |
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]] |
||
<br> |
<br> |
Revision as of 09:36, 27 April 2021
![]() | Manche Modelle der SNOM-Serien haben voreingestellte Funktionstasten für Anruf auf Halten setzen [On Hold] und Anruf weiterleiten [Transfer]. |
Dedicated Keys | SNOM - SIP PHONES | |||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
D120 | D715 | D725 | D745 | D765 | D785 | |
On hold | ● | ○ | ● | ● | ● | ● |
Transfer | ● | ○ | ● | ● | ● | ● |
● Dieses Gerät hat eine vorprogrammierte Funktionstaste
○ Dieses Gerät hat keine vorprogrammierte Funktionstaste
Anrufen
1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Für ausgehende Anrufe wählen Sie die Telefonnummer (0 vorwählen, falls nötig. Für interne Anrufe verwenden Sie die vierstellige Kurzwahlnummer. 3. Alle Kurzwahlnummern sind im Verzeichnis des Kiosks aufgeführt. 4. Drücken Sie auf OK, damit der Anruf erfolgt. 5. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.
Anruf annehmen
1. Klingelt Ihr Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint. 2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste von der Leitung, die Sie annehmen möchten. 3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.
Call Transfer with announce // Weiterleitung mit Ankündigung
1. Sie sind im Gespräch 2. Drücken Sie die Halten-Taste
3.1 Wählen Sie die Telefonnummer der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten und bestätigen Sie.
oder
3.2 Drücken Sie die entsprechende vorprogrammierte Funktionstaste für die zu erreichende Person, falls vorhanden.
oder
3.3 -Drücken Sie die Telefonbuch-Taste unter dem Display, um die gewünschte Person auszwählenund bestätigen Sie.
4. Informieren Sie den Anrufer, dass Sie den Anruf weiterleiten.
5. Drücken Sie die Weiterleiten-Taste unter dem Display.
6. Bestätigen Sie die Weiterleitung des Anrufs mit der Häkchen-Taste
Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce / Anrufweiterleitung ohne Ankündigung
1. Sie sind im Gespräch
2. Drücken Sie die Weiterleiten-Taste> unter dem Display
3.1 Dial the phone number of the person to whom you want to transfer the waiting call and validate.
or
3.2 Press the Programmable key, if you have one to reach the concerned person.
or
3.3 Press the phone book key to select you destinataire and validate. The phone book key is under the display
Conference more than 3 people
If you want to include more than 3 people in a conference on the fly, repeat the following action to each of your interlocutors :
1.Establish the first liaison with one of the interlocutors: 2.Press the "Transfer" key and dial 11 (the call is then hung up, your correspondent enters a virtual conference room): 3.Call back another correspondent, etc.
After calling all your correspondent according to the method above, dial 11, then join the conference room
Do not disturb
By pressing the "DND" button, your phone switches to DND (Do Not Disturb) mode.
A second press deactivates the (do not disturb) function.
Vocal Messageries
To reach your voice mail, call your full phone number preceded by 086. Ex: 086 [your 10-digit number].
For more information about voicemail, please visit our website www.vtx.ch.