VoIP:QuickUserGuide Snom/fr: Difference between revisions

From VTX Public Wiki

(Created page with "<br> {{Notice|1=Dans la série Snom, certains modèles ont des touches dédiées pour les fonctions ['''On Hold/Mise en Attente'''] et ['''Transfer'''].}} <br> {| class="wikit...")
 
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 59: Line 59:
<br>
<br>


==Call Transfer with announce // Transfert d'appel avec annonce==
==Transfert d'appel avec annonce==
<br>
<br>
1. You are <u>'''on a call'''</u>
1. Vous êtes <u>'''en communication'''</u>
2. Under the display, press the <u>'''key (On Hold)'''</u>
2. Sous l'écran, appuyez sur la touche <u>'''Mise en attente'''</u>
<br>
<br>
[[File:Snom - Key on hold.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key on hold.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
3.1 <u>'''Dial the phone number'''</u> of the person to whom you want to transfer the waiting call <u>'''and validate'''</u>.<br>
3.1 <u>'''Composez le numéro '''</u> de la personne à laquelle vous souhaitez transférer l'appel en attente <u>'''et validez par la touche V '''</u>.<br>
or<br>
or<br>
3.2 Press the <u>'''Programmable key'''</u>, if you have one to reach the concerned person.<br>
3.2 Appuyez sur la <u>'''touche programmable'''</u>, si vous en avez une pour joindre la personne concernée.<br>
or<br>
or<br>
3.3 Press the <u>'''phone book key'''</u> to select you destinataire '''<u>and validate</u>'''. The phone book key is under the display
3.3 Appuyez sur la <u>'''touche Annuaire'''</u>pour choisir votre destinataire '''<u>et validez</u>''' par la touche V. <br> <small>La touche annuaire téléphonique se trouve sous l'écran.</small>
<br>
<br>
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
4. <u>'''Inform the caller'''</u> that you will be transferring a call.<br>
4. <u>'''Informez votre correspondant'''</u> que vous allez lui transférer un appel.<br>
5. Just under the display, press the <u>'''key (transfer)'''</u>.
5. Juste sous l'écran, appuyez sur la <u> '''touche Transfer'''</u>.
<br>
<br>
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br> 6. Validate the transfer by the <u>'''key (validate)'''</u>
<br> 6. Valider le transfert par la <u>'''touche valider (V)'''</u>
[[File:Snom - Key validation.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key validation.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>


==Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce==
==Transfert d'appel sans annonce==
<br>
<br>
1. You are '''<u>on a call</u>'''<br>
1. Vous êtes '''<u>en communication</u>'''<br>
2. Under the display, press the '''<u>key (transfer)</u>'''
2. Sous l'écran, appuyez sur la '''<u>touche Transfer</u>'''
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>


3.1 <u>'''Dial the phone number'''</u> of the person to whom you want to transfer the waiting call <u>'''and validate'''</u>.<br>
3.1 <u>'''Composez le numéro de téléphone'''</u> de la personne à qui vous voulez transférer l'appel en attente <u>'''et validez'''</u>.<br>
or<br>
ou<br>
3.2 Press the <u>'''Programmable key'''</u>, if you have one to reach the concerned person.<br>
3.2 Appuyez sur la <u>'''touche programmable'''</u>, si vous en avez une pour joindre la personne concernée.<br>
or<br>
ou<br>
3.3 Press the <u>'''phone book key'''</u> to select you destinataire '''<u>and validate</u>'''. ''<small>The phone book key is under the display</small>''
3.3 Appuyez sur la <u>'''touche Annuaire'''</u> pour sélectionner votre destinataire '''<u>et valider par la touche V</u>'''.<br> <small>La touche répertoire téléphonique est sous l'écran</small>''.

[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
<br>
<br>
==Conference more than 3 people==
==Conférence de plus de 3 personnes==
<br>
<br>
If you want to include '''more than 3 people''' in a conference on the fly, repeat the following action to each of your interlocutors :<br>
Si vous voulez inclure '''plus de 3 personnes''' dans une conférence à la volée, répétez l'action suivante à chacun de vos interlocuteurs :<br>
1.Establish the '''first liaison''' with one of the interlocutors:
1.Établir la ''première communication'' avec l'un de vos interlocuteurs :
2.Press the "Transfer" key and '''dial 11''' (the call is then hung up, your correspondent enters a virtual conference room):
2.Appuyez sur la touche "Transfert" et '''composez le 11''' (l'appel est alors raccroché, votre correspondant entre dans une salle de conférence virtuelle) :
3.'''Call back another''' correspondent, etc.<br>
3.'''Appelez un autre''' correspondant, etc.<br>
Après avoir appelé tous vos correspondants selon la méthode ci-dessus, '''composez le 11''', puis rejoignez la salle de conférence.
After calling all your correspondent according to the method above, '''dial 11''', then join the conference room
<br>
<br>
<br>
<br>


==Do not disturb==
==Ne pas déranger==
<br>
<br>
By pressing the "<big>'''DND'''</big>" button, your phone switches to DND (Do Not Disturb) mode.<br>
En appuyant sur le bouton "<big>'''DND'''</big>", votre téléphone passe en mode DND (Ne pas déranger).<br>
Une deuxième pression désactive la fonction (ne pas déranger).
A second press deactivates the (do not disturb) function.
<br>
<br>


==Vocal Messageries==
==Messageries vocales==
<br>
<br>
To reach your voice mail, call your full phone number preceded by '''086'''. Ex: '''086 [your 10-digit number]'''. <br>
Pour joindre votre messagerie vocale, composez votre numéro de téléphone complet précédé de ''086''. Ex : '''086 [votre numéro à 10 chiffres]'''. <br>
For more information about voicemail, please visit our website [https://www.vtx.ch www.vtx.ch].
Pour plus d'informations sur la messagerie vocale, veuillez consulter notre site web [https://www.vtx.ch www.vtx.ch].
<br>
<br>
<br>
<br>

Latest revision as of 15:34, 18 March 2021

Other languages:



Touches dédiées TELEPHONE SIP SNOM
D120.png D715.png D725.png
D745.png
D765.png
D785.png
D120 D715 D725 D745 D765 D785
Snom - Dedicated key on hold.jpg
On hold
Snom - Dedicated key transfer.jpg
Transfer


Une touche dédiée est disponible sur cet appareil
Il n'y a pas de touche dédiée sur cet appareil

Passer une appel


    1. Décrochez le combiné.
    2. Composez le numéro (précédé de 0 si nécessaire) pour un appel externe ou le numéro court à 4 chiffres pour un appel interne.
    3. Tous les numéros courts sont visibles dans l'annuaire du Kiosk
    4. Appuyez sur la touche OK pour lancer l'appel.
    5. A la fin de l'appel, raccrochez.



Recevoir un appel


    1. Si votre téléphone sonne, décrochez le combiné et vous serez en communication avec l'appelant. Le numéro de téléphone de l'appellant (ou le nom ) s'affiche à l'écran
    2. Si vous souhaitez répondre à un appel sonnant sur un autre poste, décrochez le combiné et appuyez sur la touche correspondant à la ligne à laquelle vous souhaitez répondre.
    3. À la fin de la conversation, raccrochez. 



Transfert d'appel avec annonce


    1. Vous êtes en communication
    2. Sous l'écran, appuyez sur la touche Mise en attente


Snom - Key on hold.jpg


         3.1 Composez le numéro  de la personne à laquelle vous souhaitez transférer l'appel en attente et validez par la touche V .
or
3.2 Appuyez sur la touche programmable, si vous en avez une pour joindre la personne concernée.
or
3.3 Appuyez sur la touche Annuairepour choisir votre destinataire et validez par la touche V.
La touche annuaire téléphonique se trouve sous l'écran.


Snom - Key Phone Book.jpg


    4. Informez votre correspondant que vous allez lui transférer un appel.
5. Juste sous l'écran, appuyez sur la touche Transfer.


Snom - Key transfer.jpg


6. Valider le transfert par la touche valider (V)

Snom - Key validation.jpg


Transfert d'appel sans annonce


    1. Vous êtes en communication
2. Sous l'écran, appuyez sur la touche Transfer
Snom - Key transfer.jpg


         3.1 Composez le numéro de téléphone de la personne à qui vous voulez transférer l'appel en attente et validez.
ou
3.2 Appuyez sur la touche programmable, si vous en avez une pour joindre la personne concernée.
ou
3.3 Appuyez sur la touche Annuaire pour sélectionner votre destinataire et valider par la touche V.
La touche répertoire téléphonique est sous l'écran.
Snom - Key Phone Book.jpg



Conférence de plus de 3 personnes


  Si vous voulez inclure plus de 3 personnes dans une conférence à la volée, répétez l'action suivante à chacun de vos interlocuteurs :
1.Établir la première communication avec l'un de vos interlocuteurs : 2.Appuyez sur la touche "Transfert" et composez le 11 (l'appel est alors raccroché, votre correspondant entre dans une salle de conférence virtuelle) : 3.Appelez un autre correspondant, etc.
Après avoir appelé tous vos correspondants selon la méthode ci-dessus, composez le 11, puis rejoignez la salle de conférence.



Ne pas déranger


  En appuyant sur le bouton "DND", votre téléphone passe en mode DND (Ne pas déranger).
Une deuxième pression désactive la fonction (ne pas déranger).


Messageries vocales


  Pour joindre votre messagerie vocale, composez votre numéro de téléphone complet précédé de 086. Ex : 086 [votre numéro à 10 chiffres]. 
Pour plus d'informations sur la messagerie vocale, veuillez consulter notre site web www.vtx.ch.