FAQ:VoIP:Fixnet/de: Difference between revisions

From VTX Public Wiki

(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Voicemail ==
== Voicemail ==
'''In Kürze wird eine neue Version von Voicemail veröffentlicht.'''
'''A new version of voicemail will be released soon.'''
</div>


Hier finden Sie neue Funktionen und Optimierungen : <br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Here you can find new features or improvement : <br>
</div>


1. Benachrichtigungen für neue Voicemails <br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Benachrichtigungen werden künftig von folgender Adresse gesendet: '''no-reply@ipvoip.tel''' (neuer Absender) <br>
1. Notifications for new voicemails <br>
Notifications will now be sent from the following address: '''no-reply@ipvoip.tel''' (new sender) <br>
</div>


👉 Damit die Benachrichtigungen nicht im Spam landen, empfehlen wir Ihnen, die Adresse in Ihren Kontakten zu speichern.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
👉 To prevent these notifications from being marked as spam, we recommend adding this address to your contacts.
</div>


2. Direkter Zugriff auf die Voicemail von Ihrem VoIP Telefon<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rufen Sie Ihre Voicemail and oder wählen Sie 086<Ihre Nummer> <br>
2. Direct access to voicemail from your VoIP phone<br>
👉 Kurzwahlen werden unterstützt: 86 oder die “Nachrichten” Taste (Symbol auf Ihrem Telefon)
Call via the voicemail number or 086<your number> <br>
👉 Short codes are supported: 86 or the “Message” key (the “small envelope” icon on your phone)
</div>


3. Zugriff auf Ihre Voicemail von einer externen Nummer<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rufen Sie 086<Ihre Nummer> an und drücken Sie während der Ansage die * Taste<br>
3. Access your voicemail from an external number<br>
👉 Sie werden aufgefordert, Ihre Voicemail ID (Ihre Telefonnummer im internationalen Format 41XXXXXXXXX) und Ihr Passwort einzugeben (Password Code im Kiosk einsehbar)
By calling 086<your number> and then pressing *<br>
👉 You will be asked to enter your voicemail ID (your phone number in international format 41XXXXXXXXX) + password (information available in the Kiosk)
</div>


4. Automatische Speicherverwaltung<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die ältesten Nachrichten werden automatisch gelöscht, sobald der Voicemail Speicherplatz erreicht ist (max. 60 Nachrichten)
4. Automatic storage space management<br>
The oldest messages are automatically deleted when the voicemail reaches its maximum capacity (60 messages)
</div>


5. Voicemail aktivieren/deaktivieren<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mittels Funktionscode *86
5. Enabling/disabling voicemail<br>
Using the feature code *86
</div>


6. Nachrichten Anzeige (MWI)<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ein visuelles Signal wird auf Ihren kompatiblen Geräten angezeigt, sobald eine neue Nachricht vorliegt
6. Message Waiting Indication (MWI)<br>
A visual indicator will appear on your compatible phones when a new message is available
</div>


7. Integration in Softwareandwendungen<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Voicemail Nachrichten können direkt in DesktopControl (DC), DesktopOperator (DO) und MobileControl (MC) angesehen, abgehört und gelöscht werden<br>
7. Integration with software applications<br>
Ein in Ihr Kiosk integrierter Player ermöglicht ebenfalls die Verwaltung Ihrer Voicemail Nachrichten.
View, listen to, and delete voicemail messages directly from:<br>
DesktopControl (DC), DesktopOperator (DO), and MobileControl (MC)<br>
A player integrated into your Kiosk also allows you to manage your voicemail messages.
</div>




💡Sie können im Kiosk sehen, ob Ihr Voicemail migriert wurde :
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
💡When your voicemail is migrated, you can check it directly on Kiosk :
</div>


<table>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<tr><td>
[[File:Image.png|left|thumb|400x400px]]
[[File:Image.png|left|thumb|400x400px]]
</div>
</td></tr>
</table>




Das Logo "NEW" wird angezeigt.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Logo "NEW" is added.
</div>




== Kurzanleitung Voicemail Menü ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Voicemail menu quick user guide ==
</div>


{{Notice|Die Kurzanleitung für Voicemail Menü finden Sie hier: https://wiki.vtx.ch/wiki/VoIP:QuickUserGuide_Voicemail/de}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Notice|Voicemail menu quick user guide is available here: https://wiki.vtx.ch/wiki/VoIP:QuickUserGuide_Voicemail}}
</div>


== Service Codes ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Feature Codes ==
</div>


{{Notice|Service Codes werden manchmal auch als "DTMF" Codes bezeichnet, aber es handelt sich nicht um DTMF, sondern um sogenannte ''"Shortcuts"'' oder ''"Funktions Codes"'' }}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Notice|Wenn Sie ein Telefon hinter einer FRITZ!Box verweden, müssen Sie möglicherweise das Präfix '''*#''' vor dem <VTX Code> aus der folgenden Tabelle verwenden }}
{{Notice|These codes are also sometimes referred as "DTMF" codes, but they are not DTMF, they are ''"short numbers"'' or ''"feature codes"'' }}
{{Notice|Einige der Funktionen stehen nur Kunden mit einer VTX Virtual PBX zur Verfügung ! }}
{{Notice|When using a phone behind a FRITZ!Box you may need to use prefix '''*#''' before <VTX Code> from the table below }}
{{Notice|Some of the features can only be used with Service Virtual PBX ! }}
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
!'''Feature'''!!'''Enable/Disable + dynamically set destination'''!!'''Enable feature'''!!'''Disable feature'''!!'''Feature in kiosk'''
!'''Funktion'''!!'''Einschalten/Ausschalten + Zielnummer dynamisch definieren'''!!'''Funktion einsschalten'''!!'''Funktion ausschalten'''!!'''Kiosk VTX'''
* "Manage your numbers"
* "Alle Ihre Nummern"
* "Manage my IP-Phones"
* "Meine IP-Telefone verwalten"
|-
|-
|'''C'''all '''F'''orwarding '''U'''nconditional||'''*21*<number>'''||'''*21'''||'''#21'''||'''Unconditional Redirection'''
|'''C'''all '''F'''orwarding '''U'''nconditional||'''*21*<number>'''||'''*21'''||'''#21'''||'''Uneingeschränkte Umleitung'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


'''Rufumleitung'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Redirection'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''C'''all '''F'''orward '''N'''o '''R'''eplay||'''*61*<number>'''||'''*61'''||'''#61'''||'''Redirection if absent'''
|'''C'''all '''F'''orward '''N'''o '''R'''eplay||'''*61*<number>'''||'''*61'''||'''#61'''||'''Umleitung bei Abwesenheit'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


'''Rufumleitung'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Redirection'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''C'''all '''F'''orward '''B'''usy||'''*67*<number>'''||'''*67'''||'''#67'''||'''Divert if busy'''
|'''C'''all '''F'''orward '''B'''usy||'''*67*<nummer>'''||'''*67'''||'''#67'''||'''Umleitung wenn besetzt'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


'''Rufumleitung'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Redirection'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''C'''all '''F'''orwarding '''T'''imeout
|'''C'''all '''F'''orwarding '''T'''imeout
(Umleitung bei unterbrochener Leitung)
(backup number)
|'''*34*<number>'''||'''*34'''||'''#34'''||'''Backup redirection'''
|'''*34*<number>'''||'''*34'''||'''#34'''||'''Backup-Umleitung'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
|-
|-
|'''C'''all '''F'''orwarding '''U'''n'''R'''egistered
|'''C'''all '''F'''orwarding '''U'''n'''R'''egistered
(Umleitung bei Störung des Telefons)
(backup number)
|'''*35*<number>'''||'''*35'''||'''#35'''||'''Backup redirection'''
|'''*35*<number>'''||'''*35'''||'''#35'''||'''Backup-Umleitung'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
|-
|-
|'''P'''arallel '''R'''inging
|'''P'''arallel '''R'''inging
|'''*11*<number>'''
|'''*11*<nummer>'''
|'''*11'''
|'''*11'''
|'''#11'''
|'''#11'''
|'''Parallel ringing with'''
|'''Paralleles läuten mit'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


'''Rufumleitung'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Redirection'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''C'''alling '''L'''ine '''I'''dentification '''R'''estriction
|'''C'''alling '''L'''ine '''I'''dentification '''R'''estriction
(Anonym)
(Anonymously)
|'''*31*<dest_number>'''
|'''*31*<dest_number>'''
(nur für diesen einen Anruf)
(for one call only)
||'''*31'''
||'''*31'''
(für alle Anrufe)
(for all next calls)
|'''#31'''||'''suppress number'''
|'''#31'''||'''Nummer unterdrücken'''
(Ausgehende Anrufe)
(Outgoing calls)
|-
|-
|'''F'''orwarded '''C'''all '''R'''ejection||-||'''*41'''||'''#41'''||'''Protection against call forwarding'''
|'''F'''orwarded '''C'''all '''R'''ejection||-||'''*41'''||'''#41'''||'''Schutz vor Anrufweiterleitung'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
|-
|-
|'''C'''all '''W'''aiting||-||'''*66'''||'''#66'''||'''Call Waiting'''
|'''C'''all '''W'''aiting||-||'''*66'''||'''#66'''||'''Anklopf-Signal'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''D'''o '''N'''ot '''D'''isturb (DND)||-||'''*990'''||'''#990'''||'''DND'''
|'''D'''o '''N'''ot '''D'''isturb (DND)||-||'''*990'''||'''#990'''||'''DND'''
(Eingehende Anrufe)
(Incoming calls)
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


Virtual PBX: nur interne Anrufe oder alle
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Virtual PBX: internal only or all
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|Phone Lock
|Phone Lock
Line 203: Line 137:
|'''*77'''
|'''*77'''
|'''#77'''
|'''#77'''
|'''Lock''' the phone
|'''Sperrt''' das Telefon
|-
|-
|'''ACD''' login/logout
|'''ACD''' login/logout
|'''*80*<groupnumber>''' (login)
|'''*80*<Gruppennummer>''' (login)
'''<nowiki>#</nowiki>80*<groupnumber>'''(logout)
'''<nowiki>#</nowiki>80*<Gruppennummer>'''(logout)
|'''*80'''
|'''*80'''
(login all group)
(login in alle Gruppen)
|'''#80'''
|'''#80'''
(logout all group)
(logout von allen Gruppen)
|'''Virtual PBX only!'''
|''''Nur Virtual PBX!'''
'''Login/out Grp'''
'''Login/out Grp'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''CQ''' login/logout (old Group)||'''*44*<groupnumber>''' (login)
|'''CQ''' login/logout (alte Gruppe)||'''*44*<Gruppennummer>''' (login)
'''<nowiki>#</nowiki>44*<groupnumber>''' (logout)
'''<nowiki>#</nowiki>44*<Gruppennummer>''' (logout)
|'''*44'''
|'''*44'''
(login all group)
(login in alle Gruppen)
|'''#44'''
|'''#44'''
(logout all group)
(logout von allen Gruppen)
|'''Virtual PBX only!'''
|'''Nur Virtual PBX!'''
'''Login/out Grp'''
'''Login/out Grp'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''Direct Call Pickup'''
|'''Call Pickup'''
|'''*45*<shortnumber>'''
|'''*45*<Kurznummer>'''
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>||'''Virtual PBX only!'''
|<nowiki>-</nowiki>||'''Nur Virtual PBX!'''
'''BLF'''
'''BLF'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''ACD Group Call Pickup'''||'''*64*<groupnumber>'''||-||-||'''Virtual PBX only!'''
|'''ACD Group Call Pickup'''||'''*64*<Gruppennummer>'''||-||-||'''Nur Virtual PBX'''
'''BLF'''
'''BLF'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''ACD forwarding all calls'''||'''*83*<dest_number>*<groupnumber>'''
|'''Weiterleitung Grp'''||'''*83*<Dest_nummer>*<Gruppennummer>'''
</div>


(Weiterleitung einer ACD Gruppe auf eine Nummer oder andere Gruppe)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(specific forward all calls of one group to one number/group)
</div>


'''<nowiki>*</nowiki>83**<Gruppennummer>'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''<nowiki>*</nowiki>83**<groupnumber>'''
</div>


(forwar(Anrufe auf eine ACD Gruppe auf eine schon definierte Destination weiterleiten)d all calls to predefined destination of this group)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(forward all calls to predefined destination of this group)
</div>


'''*83*<Dest_nummer>'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''*83*<dest_number>'''
</div>


(Alle ACD Gruppen auf eine neue Nummer/Gruppe weiterleiten)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(forward all Groups to same destination number/group)
</div>


'''<nowiki>#</nowiki>83*<Gruppennummer>'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''<nowiki>#</nowiki>83*<groupnumber>'''
</div>


(ACD Gruppenweiterleitung von allen Gruppen deaktivieren)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(disable call forward all of specific group)
|'''*83'''
|'''*83'''
(all ACD group)
(alle ACD Gruppen)
|'''#83'''
|'''#83'''
(all ACD group)
(alle ACD Gruppen)
|'''Virtual PBX only!'''
|'''Nur Virtual PBX!'''
'''Redirection Grp'''
'''Weiterleitung Grp'''
</div>


(Programmierbare Tasten - BLF)
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Programmable Keys - BLF)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|-
|-
|'''Adhoc Conf.'''
|'''Ad-hoc-Konf'''
(Leiten Sie bis zu 9 Personen in den Konferenzraum weiter, danach die 11 wählen um sich zur Konferenz zuzuschalten)
(Transfer up to 9 person to conference, afterwards call number 11)
</div>


|'''11'''||'''11'''||-||'''Nur Virtual PBX!'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|'''11'''||'''11'''||-||'''Virtual PBX only!'''
|}
|}
</div>

Latest revision as of 14:26, 1 April 2026

Other languages:

Voicemail

In Kürze wird eine neue Version von Voicemail veröffentlicht.

Hier finden Sie neue Funktionen und Optimierungen :

1. Benachrichtigungen für neue Voicemails
Benachrichtigungen werden künftig von folgender Adresse gesendet: no-reply@ipvoip.tel (neuer Absender)

👉 Damit die Benachrichtigungen nicht im Spam landen, empfehlen wir Ihnen, die Adresse in Ihren Kontakten zu speichern.

2. Direkter Zugriff auf die Voicemail von Ihrem VoIP Telefon
Rufen Sie Ihre Voicemail and oder wählen Sie 086<Ihre Nummer>
👉 Kurzwahlen werden unterstützt: 86 oder die “Nachrichten” Taste (Symbol auf Ihrem Telefon)

3. Zugriff auf Ihre Voicemail von einer externen Nummer
Rufen Sie 086<Ihre Nummer> an und drücken Sie während der Ansage die * Taste
👉 Sie werden aufgefordert, Ihre Voicemail ID (Ihre Telefonnummer im internationalen Format 41XXXXXXXXX) und Ihr Passwort einzugeben (Password Code im Kiosk einsehbar)

4. Automatische Speicherverwaltung
Die ältesten Nachrichten werden automatisch gelöscht, sobald der Voicemail Speicherplatz erreicht ist (max. 60 Nachrichten)

5. Voicemail aktivieren/deaktivieren
Mittels Funktionscode *86

6. Nachrichten Anzeige (MWI)
Ein visuelles Signal wird auf Ihren kompatiblen Geräten angezeigt, sobald eine neue Nachricht vorliegt

7. Integration in Softwareandwendungen
Voicemail Nachrichten können direkt in DesktopControl (DC), DesktopOperator (DO) und MobileControl (MC) angesehen, abgehört und gelöscht werden
Ein in Ihr Kiosk integrierter Player ermöglicht ebenfalls die Verwaltung Ihrer Voicemail Nachrichten.


💡Sie können im Kiosk sehen, ob Ihr Voicemail migriert wurde :

Image.png


Das Logo "NEW" wird angezeigt.


Kurzanleitung Voicemail Menü

Service Codes


Funktion Einschalten/Ausschalten + Zielnummer dynamisch definieren Funktion einsschalten Funktion ausschalten Kiosk VTX
  • "Alle Ihre Nummern"
  • "Meine IP-Telefone verwalten"
Call Forwarding Unconditional *21*<number> *21 #21 Uneingeschränkte Umleitung

(Eingehende Anrufe)

Rufumleitung

(Programmierbare Tasten - BLF)

Call Forward No Replay *61*<number> *61 #61 Umleitung bei Abwesenheit

(Eingehende Anrufe)

Rufumleitung

(Programmierbare Tasten - BLF)

Call Forward Busy *67*<nummer> *67 #67 Umleitung wenn besetzt

(Eingehende Anrufe)

Rufumleitung

(Programmierbare Tasten - BLF)

Call Forwarding Timeout

(Umleitung bei unterbrochener Leitung)

*34*<number> *34 #34 Backup-Umleitung

(Eingehende Anrufe)

Call Forwarding UnRegistered

(Umleitung bei Störung des Telefons)

*35*<number> *35 #35 Backup-Umleitung

(Eingehende Anrufe)

Parallel Ringing *11*<nummer> *11 #11 Paralleles läuten mit

(Eingehende Anrufe)

Rufumleitung

(Programmierbare Tasten - BLF)

Calling Line Identification Restriction

(Anonym)

*31*<dest_number>

(nur für diesen einen Anruf)

*31

(für alle Anrufe)

#31 Nummer unterdrücken

(Ausgehende Anrufe)

Forwarded Call Rejection - *41 #41 Schutz vor Anrufweiterleitung

(Eingehende Anrufe)

Call Waiting - *66 #66 Anklopf-Signal

(Eingehende Anrufe)

(Programmierbare Tasten - BLF)

Do Not Disturb (DND) - *990 #990 DND

(Eingehende Anrufe)

(Programmierbare Tasten - BLF)

Virtual PBX: nur interne Anrufe oder alle

Phone Lock - *77 #77 Sperrt das Telefon
ACD login/logout *80*<Gruppennummer> (login)

#80*<Gruppennummer>(logout)

*80

(login in alle Gruppen)

#80

(logout von allen Gruppen)

'Nur Virtual PBX!

Login/out Grp

(Programmierbare Tasten - BLF)

CQ login/logout (alte Gruppe) *44*<Gruppennummer> (login)

#44*<Gruppennummer> (logout)

*44

(login in alle Gruppen)

#44

(logout von allen Gruppen)

Nur Virtual PBX!

Login/out Grp

(Programmierbare Tasten - BLF)

Call Pickup *45*<Kurznummer> - - Nur Virtual PBX!

BLF

(Programmierbare Tasten - BLF)

ACD Group Call Pickup *64*<Gruppennummer> - - Nur Virtual PBX

BLF

(Programmierbare Tasten - BLF)

Weiterleitung Grp *83*<Dest_nummer>*<Gruppennummer>

(Weiterleitung einer ACD Gruppe auf eine Nummer oder andere Gruppe)

*83**<Gruppennummer>

(forwar(Anrufe auf eine ACD Gruppe auf eine schon definierte Destination weiterleiten)d all calls to predefined destination of this group)

*83*<Dest_nummer>

(Alle ACD Gruppen auf eine neue Nummer/Gruppe weiterleiten)

#83*<Gruppennummer>

(ACD Gruppenweiterleitung von allen Gruppen deaktivieren)

*83

(alle ACD Gruppen)

#83

(alle ACD Gruppen)

Nur Virtual PBX!

Weiterleitung Grp

(Programmierbare Tasten - BLF)

Ad-hoc-Konf

(Leiten Sie bis zu 9 Personen in den Konferenzraum weiter, danach die 11 wählen um sich zur Konferenz zuzuschalten)

11 11 - Nur Virtual PBX!