VoIP:QuickUserGuide Snom/de: Difference between revisions

From VTX Public Wiki

(Created page with "<br> {{Notice|1=Manche Modelle der SNOM-Serien haben voreingestellte Funktionstasten für Anruf auf Halten setzen ['''On Hold'''] und Anruf weiterleiten ['''Transfer'''].}} <...")
No edit summary
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
<br>
<br>
{{Notice|1=Manche Modelle der SNOM-Serien haben voreingestellte Funktionstasten für Anruf auf Halten setzen ['''On Hold'''] und Anruf weiterleiten ['''Transfer'''].}}
{{Notice|1=Manche Modelle der SNOM-Serien haben voreingestellte Funktionstasten für Anruf auf Halten setzen ['''On Hold'''] und Anruf weiterleiten ['''Transfer'''].}}
<br>
<br>
{| class="wikitable" style="width:100%; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%; text-align:center;"
| rowspan="3" |'''<big>Dedicated Keys</big>'''
| rowspan="3" |'''<big>Vorprogrammierte Funktionstasten</big>'''
| colspan="6" |'''<big>SNOM - SIP PHONES</big>'''
| colspan="6" |'''<big>SNOM - SIP PHONES</big>'''
|-
|-
Line 22: Line 21:
|'''D785'''
|'''D785'''
|-
|-
|[[File:Snom - Dedicated key on hold.jpg|center|frameless|100x100px]]'''On hold'''
|[[File:Snom - Vorprogrammierte Halten-Taste.jpg|center|frameless|100x100px]]'''On hold'''
|'''<big>●</big>'''
|'''<big>●</big>'''
|<big>○</big>
|<big>○</big>
Line 30: Line 29:
|'''<big>●</big>'''
|'''<big>●</big>'''
|-
|-
|[[File:Snom - Dedicated key transfer.jpg|center|frameless|100x100px]]'''Transfer'''
|[[File:Snom - Vorprogrammierte Weiterleiten-Taste.jpg|center|frameless|100x100px]]'''Transfer'''
|'''<big>●</big>'''
|'''<big>●</big>'''
|<big>○</big>
|<big>○</big>
Line 46: Line 45:
<br>
<br>
1. Nehmen Sie den Hörer ab.
1. Nehmen Sie den Hörer ab.
2. Für ausgehende Anrufe wählen Sie die Telefonnummer (0 vorwählen, falls nötig. Für interne Anrufe verwenden Sie die vierstellige Kurzwahlnummer.
2. Für ausgehende Anrufe wählen Sie die Telefonnummer (0 vorwählen, falls nötig). <br>Für interne Anrufe verwenden Sie die
vierstellige Kurzwahlnummer.
3. Alle Kurzwahlnummern sind im Verzeichnis des Kiosks aufgeführt.
3. Alle Kurzwahlnummern sind im Verzeichnis des Kiosks aufgeführt.
4. Drücken Sie auf '''OK''', damit der Anruf erfolgt.
4. Drücken Sie auf '''OK''', damit der Anruf erfolgt.
Line 55: Line 55:
<br>
<br>
1. Klingelt Ihr Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint.
1. Klingelt Ihr Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint.
2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste von der Leitung, die Sie annehmen möchten.
2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken <br>Sie die Taste von der
Leitung, die Sie annehmen möchten.
3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.
3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.
<br>
<br>
<br>
<br>
</div>


==Weiterleitung mit Ankündigung==
==Call Transfer with announce // Transfert d'appel avec annonce==
<br>
<br>
1. You are <u>'''on a call'''</u>
1. Sie sind <u>'''im Gespräch'''</u>
2. Under the display, press the <u>'''key (On Hold)'''</u>
2. Drücken Sie die Halten-<u>'''Taste'''</u>
<br>
<br>
[[File:Snom - Key on hold.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key on hold.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
3.1 <u>'''Dial the phone number'''</u> of the person to whom you want to transfer the waiting call <u>'''and validate'''</u>.<br>
3.1 <u>'''Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>.<br>
or<br>
oder<br>
3.2 Press the <u>'''Programmable key'''</u>, if you have one to reach the concerned person.<br>
3.2 Drücken Sie die entsprechende <u>'''vorprogrammierte Funktionstaste'''</u> für die zu erreichende Person, falls vorhanden.<br>
or<br>
oder<br>
3.3 Press the <u>'''phone book key'''</u> to select you destinataire '''<u>and validate</u>'''. The phone book key is under the display
3.3 -Drücken Sie die <u>'''Telefonbuch-Taste'''</u> unter dem Display, um die gewünschte Person auszwählen'''<u>und bestätigen Sie</u>'''.
<br>
<br>
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
4. <u>'''Inform the caller'''</u> that you will be transferring a call.<br>
4. <u>'''Informieren Sie den Anrufer'''</u>, dass Sie den Anruf weiterleiten.<br>
5. Just under the display, press the <u>'''key (transfer)'''</u>.
5. Drücken Sie die <u>'''Weiterleiten-Taste'''</u> unter dem Display.
<br>
<br>
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br> 6. Validate the transfer by the <u>'''key (validate)'''</u>
<br> 6. Bestätigen Sie die Weiterleitung des Anrufs mit der <u>'''Häkchen-Taste'''</u>
[[File:Snom - Key validation.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key validation.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>


==Anrufweiterleitung ohne Ankündigung==
==Call transfer without announce / Transfert d'appel sans annonce==
<br>
<br>
1. You are '''<u>on a call</u>'''<br>
1. Sie sind '''<u>im Gespräch</u>'''<br>
2. Under the display, press the '''<u>key (transfer)</u>'''
2. Drücken Sie die '''<u>Weiterleiten-Taste</u>''' unter dem Display
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key transfer.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>


3.1 <u>'''Dial the phone number'''</u> of the person to whom you want to transfer the waiting call <u>'''and validate'''</u>.<br>
3.1 <u>'''Wählen Sie die Telefonnummer'''</u> der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten <u>'''und bestätigen Sie'''</u>.<br>
or<br>
oder<br>
3.2 Press the <u>'''Programmable key'''</u>, if you have one to reach the concerned person.<br>
3.2 Drücken Sie die entsprechende <u>''' Funktionstate'''</u>, um die gewünschte Person zu erreichen, falls diese Taste vorprogrammiert wurde.<br>
or<br>
oder<br>
3.3 Press the <u>'''phone book key'''</u> to select you destinataire '''<u>and validate</u>'''. ''<small>The phone book key is under the display</small>''
3.3 Drücken Sie die <u>'''Telefonbuch-Taste'''</u> unter dem Display, um die gewünschte Person auszuwählen '''<u>und bestätigen Sie </u>'''.
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
[[File:Snom - Key Phone Book.jpg|center|frameless|400x400px]]
<br>
<br>
<br>
<br>
==Telefonkonferenz mit mehr als 3 Teilnehmern==
==Conference more than 3 people==
<br>
<br>
Wenn Sie '''mehr als 3 Personen''' spontan zu einer Konferenz einladen möchten, wiederholen Sie diese Schritte für jeden Ihrer Teilnehmer:<br>
If you want to include '''more than 3 people''' in a conference on the fly, repeat the following action to each of your interlocutors :<br>
1.Establish the '''first liaison''' with one of the interlocutors:
1. Stellen Sie die '''erste Verbindung''' mit einem der Gesprächspartner her:
2.Press the "Transfer" key and '''dial 11''' (the call is then hung up, your correspondent enters a virtual conference room):
2. Drücken Sie die "Weiterleiten-"Taste und '''wählen Sie 11''' <br>(Dann wird der Anruf beendet und Ihr Gesprächspartner kommt in einen virtuellen Konferenzraum):
3.'''Call back another''' correspondent, etc.<br>
3. '''Rufen Sie den nächsten''' Gesprächsteilnehmer an usw.<br>
Haben Sie alle Ihre Teilnehmer mit der oben beschriebenen Methode angerufen, ''wählen Sie 11'' und gehen dann selbst in den Konferenzraum.
After calling all your correspondent according to the method above, '''dial 11''', then join the conference room
<br>
<br>
<br>
<br>


==Do not disturb==
==Do not disturb (DND)==
<br>
<br>
By pressing the "<big>'''DND'''</big>" button, your phone switches to DND (Do Not Disturb) mode.<br>
Durch Drücken der "<big>'''DND'''</big>"-Taste schaltet Ihr Telefon in den Nicht-Stören-Modus (DND).<br>
Drücken Sie diese Taste erneut, wird die Nicht-Stören-Funktion wieder ausgeschaltet.
A second press deactivates the (do not disturb) function.
<br>
<br>


==Voicemail==
==Vocal Messageries==
<br>
<br>
To reach your voice mail, call your full phone number preceded by '''086'''. Ex: '''086 [your 10-digit number]'''. <br>
Um Ihre Voicemail zu erreichen, wählen Sie '''086''', gefolgt von Ihrer vollständigen Telefonnummer. Beispiel: '''086 [Ihre 10-stellige Telefonnummer]'''. <br>
For more information about voicemail, please visit our website [https://www.vtx.ch www.vtx.ch].
Mehr Informationen über die Voicemail finden Sie auf unserer Website [https://www.vtx.ch www.vtx.ch].
<br>
<br>
<br>
<br>

Latest revision as of 08:09, 30 April 2021

Other languages:



Vorprogrammierte Funktionstasten SNOM - SIP PHONES
D120.png D715.png D725.png
D745.png
D765.png
D785.png
D120 D715 D725 D745 D765 D785
On hold
Transfer


Dieses Gerät hat eine vorprogrammierte Funktionstaste
Dieses Gerät hat keine vorprogrammierte Funktionstaste

Anrufen


    1. Nehmen Sie den Hörer ab.
    2. Für ausgehende Anrufe wählen Sie die Telefonnummer (0 vorwählen, falls nötig). 
Für interne Anrufe verwenden Sie die vierstellige Kurzwahlnummer. 3. Alle Kurzwahlnummern sind im Verzeichnis des Kiosks aufgeführt. 4. Drücken Sie auf OK, damit der Anruf erfolgt. 5. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.



Anruf annehmen


    1. Klingelt Ihr Telefon, nehmen Sie den Hörer ab: Sie sind mit der Telefonnummer verbunden, die auf dem Display erscheint. 
    2. Um einen Anruf anzunehmen, der auf einer Nebenstelle läutet, nehmen Sie den Hörer ab und drücken 
Sie die Taste von der Leitung, die Sie annehmen möchten. 3. Am Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer wieder auf.



Weiterleitung mit Ankündigung


    1. Sie sind im Gespräch
    2. Drücken Sie die  Halten-Taste


Snom - Key on hold.jpg


         3.1 Wählen Sie die Telefonnummer der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten  und bestätigen Sie.
oder
3.2 Drücken Sie die entsprechende vorprogrammierte Funktionstaste für die zu erreichende Person, falls vorhanden.
oder
3.3 -Drücken Sie die Telefonbuch-Taste unter dem Display, um die gewünschte Person auszwählenund bestätigen Sie.


Snom - Key Phone Book.jpg


    4. Informieren Sie den Anrufer, dass Sie den Anruf weiterleiten.
5. Drücken Sie die Weiterleiten-Taste unter dem Display.


Snom - Key transfer.jpg


6. Bestätigen Sie die Weiterleitung des Anrufs mit der Häkchen-Taste

Snom - Key validation.jpg


Anrufweiterleitung ohne Ankündigung


    1. Sie sind im Gespräch
2. Drücken Sie die Weiterleiten-Taste unter dem Display
Snom - Key transfer.jpg


         3.1 Wählen Sie die Telefonnummer der Person, an die Sie den Anruf weiterleiten möchten und bestätigen Sie.
oder
3.2 Drücken Sie die entsprechende Funktionstate, um die gewünschte Person zu erreichen, falls diese Taste vorprogrammiert wurde.
oder
3.3 Drücken Sie die Telefonbuch-Taste unter dem Display, um die gewünschte Person auszuwählen und bestätigen Sie .
Snom - Key Phone Book.jpg



Telefonkonferenz mit mehr als 3 Teilnehmern


  Wenn Sie mehr als 3 Personen spontan zu einer Konferenz einladen möchten, wiederholen Sie diese Schritte für jeden Ihrer Teilnehmer:
1. Stellen Sie die erste Verbindung mit einem der Gesprächspartner her: 2. Drücken Sie die "Weiterleiten-"Taste und wählen Sie 11
(Dann wird der Anruf beendet und Ihr Gesprächspartner kommt in einen virtuellen Konferenzraum): 3. Rufen Sie den nächsten Gesprächsteilnehmer an usw.
Haben Sie alle Ihre Teilnehmer mit der oben beschriebenen Methode angerufen, wählen Sie 11 und gehen dann selbst in den Konferenzraum.



Do not disturb (DND)


  Durch Drücken der "DND"-Taste schaltet Ihr Telefon in den Nicht-Stören-Modus (DND).
Drücken Sie diese Taste erneut, wird die Nicht-Stören-Funktion wieder ausgeschaltet.


Voicemail


  Um Ihre Voicemail zu erreichen, wählen Sie 086, gefolgt von Ihrer vollständigen Telefonnummer. Beispiel: 086 [Ihre 10-stellige Telefonnummer]. 
Mehr Informationen über die Voicemail finden Sie auf unserer Website www.vtx.ch.